Thursday, December 11, 2025

The Nameless One by Yongbo Ma

 

Image / Aleksejs Bergmanis

The Nameless One

He is both here and not here

when he looks at you, he is looking at someone or something else

he is the purest creature in this world

he comes to help us live, yet has no life of his own

When he walks outside, he is anyone in the crowd

and also an anonymous skeleton formed by all farmers

everything is connected because of him

he is a still point amid fragmentation

He is also a boundary, a statue at the bridgehead

the questions separated by garden hedges

even if he turns the cold corner of his pocket to you

you will not believe he has nothing

This poverty is his entire territory

the ancient mask falling from our faces

he is the room where we first exchanged tokens

The void in the center of the wreath, gradually exposing us

© Yongbo Ma


Yongbo Ma

Yongbo Ma was born in 1964. He has a PhD and is a translator, editor, and leading scholar of postmodern poetry. He has authored or translated more than 80 published books. Ma is a professor in the Faculty of Arts and Literature at Nanjing University of Science and Technology. His translations from English include works by Walt Whitman, Emily Dickinson, Ezra Pound, Wallace Stevens, W.C.Williams, John Ashbery, Herman Melville, and others. You can follow him on Facebook. https://www.facebook.com/profile.php?id=100093276516900.



No comments:

Post a Comment

Please be supportive and kind in your comments.

Featured Post

The Nameless One by Yongbo Ma

  Image /  Aleksejs Bergmanis The Nameless One He is both here and not here when he looks at you, he is looking at someone or something els...