Friday, January 16, 2026

Reading Richard Harbor in a Rented Cabin by Jason Ray Carney

 

Sasha P

Reading Richard Harbor in a Rented Cabin

Reading Richard Harbor in the parlor of our rented cabin,

Listening to 40-somethings discuss a kitchen remodel

As philosophers might debate epistemology,

Or theologians grapple with the problem of evil:

Murmurs of seriousness about tile,

Oven hoods, and paint quality,

Contracts and renovation budgets--

A never-ending conversation undertaken with the

Seriousness of monks in robes pondering the mind of God.

I wonder why God allows 40-year-olds to discuss kitchen appliances

While children are pulped by military technology,

And a holocaust of factory farming silences

The groans of fearful mothers, whose suckling litter is ripped from them,

Clubbed and dragged away to the slaughterhouse

It is time to go into town,

Close my Richard Ford,

Browse the stores, and see my reflection mingled with theirs

On windows, stenciled lettering, ethically-sourced

Coffee beans and used books Written across my frowning, tired face.


© Jason Ray Carney


Jason Ray Carney


Jason Ray Carney is a Senior Lecturer in Literature at Christopher Newport University. He is the author of Weird Tales of Modernity (McFarland, 2019) and a contributor to the Los Angeles Review of Books.




Thursday, January 15, 2026

Your World by Sushant Thapa

 

Jill Wellington

Your World 


It will see the daylight. 

It will grow like tulips. 


It will be a prophetic song. 

It will be a prayer of someone. 


It will cast its colors, 

It will splash like luscious mud. 


I am keen to fallen Mimosa flowers 

At your feet. 


You are the statue of faith. 

I trust in showing you reverence. 


These words are expensive 

If they make you literary slave. 


One hand ties, the other shakes. 

Journey is a go, 

And turn to reach. 


Your world will be born one day. 

It will have its belly laughter.  


The grass will tickle it, 

The scent of the flowers will make it drunk.

 

Your world will find its world. 


© Sushant Thapa


Sushant Thapa

Sushant Thapa is a Nepalese poet who holds an M.A. in English from Jawaharlal Nehru University in New Delhi, India, with nine books of English poems and one short story collection to his credit. His poems are published at The Kathmandu Post, Trouvaille Review, Lothlorien Poetry Journal, Outlook India, Corporeal Lit Mag, Feed the Holy, Masticadores USAIndian Review, etc. He is an English lecturer in Biratnagar, Nepal


Wednesday, January 14, 2026

Magical Poetry by Penny Nolte

 

Being.the.traveller

Magical Poetry

A Soft Kiss

Dusk, hour of the rods

When all is peripheral

Near, as yet unclear

Dusk, I let the night embrace me

And so let the daylight disappear

previously published in Syracuse Review and Anomaly Poetry/Domesticated Primate


Knowing not Knowing

The candle holder hovers 

About an inch above

The shelf

I know this is a dream

Or there is something behind

Holding it there

And wish I didn’t know

previously published in Fireflies’ Light


Graduation Dream

The last month, week, day,

when couples all around us

shed tears and part.

We stay.

“Two of them,” we say,

and fifty years later, still, in love.


© Penny Nolte


Penny Nolte

Penny Nolte creates gentle narratives of family and place. After a long pause from storytelling, her newest work is found in The Avalon Literary ReviewMacrame Literary Journal, The Writer's Journal, and Dorothy Parker’s Ashes, among others. Originally from upstate New York, with a fortifying decade in Colorado, Penny now calls the Green Mountains of Vermont home.



Tuesday, January 13, 2026

New-York, New-ark by Mykyta Ryzhykh

Markus Spiske

New-York, New-ark

No one has ever thought about how mechanical relationships between people are. The human brain, like a processor, controls the flow of events, but we blindly and piously believe that, in reality, we have freedom of choice, are dependent on external circumstances, or have some kind of intuition.

The words ‘I love you’ are as mechanical and automatic as sex between two primates at one o’clock in the morning. Such words are no different from a memorized prayer. No one loves anyone, because the brain of each person cares only about the survival of the body in which this brain is placed (who is the boss here: the brain, the person, or the body?).

Remember how you touch yourself against a naked body at night, forgetting for a moment what it all means (is it love, reproduction process, psychological play, making money on prostitution, or just raising your own ego?). Touching yourself against a naked body is another mechanical illusion of love.

What is loneliness? It is when I feel my own lonely fingers on a single bed in my sleep. My anxiety has drawn a broken line that connects love and loneliness. My fingers represent loneliness. But my fingers in your hair are also lonely, because sooner or later, I will be forced to give this hair freedom. You will leave and I will be left alone, perplexed: have you gone away and will never return, or do you just need to leave for a while, for example, to go to the toilet? For me, it’s both: loneliness. Loneliness makes me defenseless, because in a state of deep loneliness, I turn into a baby or a dying person (as is known, everyone is born and dies in loneliness without having the right to choose).

I have no choice but between death and life. I have no choice but mechanical, almost illusory love and an eternal, useless search for love. I am mechanical like a turnstile. At the same time, I am forced to think. I dream of stopping thinking so much and becoming a turnstile or a stone.

The bare wires of time are doomedly wound around my no less doomed body. So my reactions (or rather my brain’s reactions) are predetermined based on these impulses: smells, touches, memories, endlessly unsuccessful experiences, blind faith.

You don’t know how to separate my brain from me. My selfish brain thinks only of itself, and my body is just a meat vessel for this brain. Soon all books, phones and computers will be replaced by chips and my brain will stop pretending that everything in this world is created for the convenience of man. No, everything in this world is created for the survival of the brain.

The waterproof case for my body and smart processors are only needed to protect the SIM card. I don’t even know the phone number assigned to my brain and the provider. I know only faith. I know nothing. I want love. But no one needs me, not even my own brain.

I want my freckles to disappear. While I have freckles, no one will love me, not even my own brain. My own fingers caress my leg in my sleep. I dream of love, but it’s a mirage. It is not only mechanical, but also a lie.

Originally published on Chewers by Masticadores

© Mykyta Ryzhykh

Mykyta Ryzhykh

Mykyta Ryzhykh, an author from Ukraine, now lives in Tromsø, Norway. He was nominated for a Pushcart Prize in 2023 and 2024. He’s published in many literary magazines Ñ–n Ukrainian and English: Tipton Poetry Journal, Stone Poetry Journal, Neologism Poetry Journal, Shot Glass Journal, QLRS, The Crank, Chronogram, The Antonym, Monterey Poetry Review, Five Fleas Itchy Poetry, and many others.




Monday, January 12, 2026

QUIET KINDNESS by Rose Anna Higashi

 

Eva Bronzini

QUIET KINDNESS

Healing Haiku from Hawaii

Spring

In the spring breeze, pink

Bougainvillea blossoms float

While the sparrows sing.

Monarch butterflies

Land on the lava sea wall

Above the sand crabs.

Summer

The old man makes a

Shadow where his wife can stand

At the hot bus stop.

The baby cries at

Nap time. The dog jumps up and

Snuggles beside her.

Autumn

The sea turns gray and

Flat as the golden plover

Lands with fall’s first rain.

A gecko darts up

The garden wall in the bright

September moonlight

Winter

Near the canal at

Dawn, old fishermen feed the

Herons in silence.

A drum circle sits

Under the banyan, sharing Their sounds with the sea.


© Rose Anna Higashi


Rose Anna Higashi

Rose Anna Higashi is a retired professor of English Literature, Japanese Literature, and Poetry who lives in Honolulu with her husband, Wayne. She writes a haiku every day and publishes a monthly blog, “Tea and Travels” on her website, myteaplanner.com. Her poems appear in a variety of online and print media, including Poets Online, whose editors nominated her for the Pushcart Prize. Kelsay Books is scheduled to publish her third volume of poetry, Searching in Circles, in 2025.



Sunday, January 11, 2026

fall into holiness by Amrita Skye Blaine

ROMAN ODINTSOV
fall into holiness 

let go

all the way

it feels like falling

no landing, though

you won’t die—at least

not the way you think

ceding to surrender

each layer a skin

each skin gone, 

born anew

into this

© Amrita Skye Blaine

Amrita Skye Blaine

Amrita Skye Blaine develops themes of aging, disability, and awakening. She received a PocketMFA in poetry in 2024. She has published a memoir and a three-novel trilogy, and her work has appeared in fourteen poetry anthologies and numerous literary magazines. Two poetry collections, every riven thing and strange grace, were released in Spring 2025.  


Saturday, January 10, 2026

I Do Not Know My Soul by Yongbo Ma

 

Image / Trần Long


I Do Not Know My Soul

I do not know my soul

my mirror cannot reflect its appearance

he is my only friend and brother

he always endures me, without a word

he bears my clumsiness, heaviness, and scent

endures my stubborn thoughts

gloomy habits; he bears with me

the torments of the world, illness, and the humiliation of existence

I do not know when he became 

the flesh of my flesh, the bone of my bone

he will not betray me, yet I often betray him

he always forgives with silence

he knows my essence and the temporality of everything

The harm I suffer ultimately falls upon him

yet my joy and the honor pervading the air have nothing to do with him

only when I vanish will he emerge

his glory surpasses all peoples, in the golden city

My brother, my accomplice, my sweet executioner

you hollow me out bit by bit, turning me into you

I know not for whom, nor for what purpose

I have lived an inexplicable life on your behalf © Yongbo Ma


Yongbo Ma

Yongbo Ma was born in 1964. He has a PhD and is a translator, editor, and leading scholar of postmodern poetry. He has authored or translated more than 80 published books. Ma is a professor in the Faculty of Arts and Literature at Nanjing University of Science and Technology. His translations from English include works by Walt Whitman, Emily Dickinson, Ezra Pound, Wallace Stevens, W.C.Williams, John Ashbery, Herman Melville, and others. You can follow him on Facebook. https://www.facebook.com/profile.php?id=100093276516900.



Featured Post

Reading Richard Harbor in a Rented Cabin by Jason Ray Carney

  Sasha P Reading Richard Harbor in a Rented Cabin Reading Richard Harbor in the parlor of our rented cabin, Listening to 40-somethings dis...